Home
|
Survey
|
Payment
|
Talks & Presentations
|
Job Opportunities
Journals
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Shanghai Journal of Translators
1672-9358
2005 Issue 1
A Tentative Study on the Lastest Loanwords in the English Language
GAO Yong-wei
..............
page:61-64
Profile of Translator: Guo Jian-zhong (1939-)
LU Jin-zhong
..............
page:65-68
Search Engine that Indexes 1000 On-line Dictionaries
ZHANG Jin-pei
..............
page:69-70
E - C Translation of Popular Science Fiction: Theory Techniques & Practice by Guo Jian-zhong
FANG Meng-zhi
..............
page:71-72
New Focuses on Translation (ed. Liu Qing-zhi)
ZHENG Qing-zhu
..............
page:72-73
xue shu xin xi
..............
page:15,18,39,68,70,封底
General Table of Contents, 2000-2004
..............
page:74-79
bian zhe gan yan
..............
page:79
ben kan zheng ding
..............
page:73
geng zheng
..............
page:10
On the Translation Strategies Adopted by American News Magazines in Translating Chinese Cultural Words
GU Jing
..............
page:57-60
Word Origin and Meaning of 纸老虎 and PAPER TIGER
MENG Wei-gen
..............
page:56-56
On English Translation of 纸老虎 and 精神文明
GUO Jia-ding
..............
page:55-55
Prefaces and Postscripts to Translated Work Are Meaningful to Translation Study
XUN Chang-kun
..............
page:54-55
A Query about a "Correct Translation"
ZHOU Ling-shun
..............
page:53-53
Rethink of Translation Criticism
LI Gui-sheng
..............
page:51-52
Rethink of Lin Yutang's Cultural Translation Variation
BIAN Jian-hua
..............
page:47-50
Translation Criticism: Tendency and Strategies
ZHENG Yan-guo
..............
page:44-46
Translation: An Effective Method to Promote Foreign Language Teaching Through Mother Tongue
ZHANG Ji-hong
..............
page:40-43
An Investigation on Translation Teaching for English Major in College
TAO You-lan;HUANG Jin
..............
page:35-39
Schemata Theory and Exercise Design in Translation Textbooks
WANG Zhan-bin
..............
page:32-35
On the Translation of Information Expressions
BIAN Zheng-dong
..............
page:27-31
Cultural Differences in TV News Translating
WU Zi-xuan
..............
page:24-27
On Theme-Oriented Information - Highlighting Principle for Tourist Guide Translating
ZENG Li-sha
..............
page:19-23
How to Translate "swallow one's own lies" into Chinese?
ZHOU Xin
..............
page:16-18
Language Fuzziness and Correspondent Translation Strategies
MAO Rong-gui;FAN Wu-qiu
..............
page:11-15
Legacy of Western Thoughts on Translation in the Ancient Times
FAN Shou-yi
..............
page:5-10
Striving for a Boom in Translation Studies in China
LIN Ke-nan
..............
page:1-4