Home
|
Survey
|
Payment
|
Talks & Presentations
|
Job Opportunities
Journals
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Shanghai Journal of Translators
1672-9358
2007 Issue 3
shu xun
..............
page:57
Group Psychology or Herd Mentality?
FENG Jun
..............
page:79-80
Cognitive Grammar and Shi's Dictionary of Chinese-English Translation
LUO Yi-min;JIANG Wen-ping
..............
page:76-78
China English as a Variety from the Concepts of Linguistic Tolerance and Working English
ZENG Fang-ben
..............
page:74-75
A Contrastive Study of Mood between Chinese and English and its Translation
TANG Qing-ye;LI Dong-yang
..............
page:69-73
A Study of Chinese Translation History: A Quantitative Analysis
WEN Jun;HU Qing-hong
..............
page:65-69
A Critical Analysis of Translation Errors
ZHANG Qing-lu
..............
page:62-64
Comments on the Use of FORBID and Its Translation
WU Chun
..............
page:58-61
"money-laundering" de you lai ?
zhang shun sheng
..............
page:57
On the Translation Strategy of the Typical Chinese Expressions in US Prestige Press
HUANG Hai-jun;MA Ke-yun
..............
page:52-56
Tradition, Character and Able Teachers——Some Ideas about the Establishment of Translation Specialty on the Undergraduate Level
HE Gang-qiang
..............
page:49-51
Logical Inference and Deverbalization in Oral Interpreting Practice——Evaluating the EC Interpreting of a CCTV Dialogue
LIU Yu-hong;ZHONG Yu
..............
page:45-48
Implications of Schemata Theory on Memory-training in Interpretation
YANG Xian-ming;HE Ming-xia
..............
page:42-44
On Translation of Financial English
FENG Chang-fu
..............
page:40-41
On Text and C-E Translation of Numeral Compact Expression
YANG Ping
..............
page:37-39
On Chinese Translation of Normilized Words in Legal English
FU Jing-min
..............
page:33-36
Analysis on Mistranslations of English News
ZHANG Jian
..............
page:28-32
A Survey and Prospect of China's News Translation Studies
HUANG Qin
..............
page:23-27
A Metrological Analysis of Translation Studies During 2001-2006 in China
YUAN Liang-ping;TANG Jian-min
..............
page:19-22
On Integration of Pragmatic Translation with Aesthetic Translation
WANG Zhi-juan
..............
page:13-18
A New Description of the Principle of Pragmatic Translation——Comments on Prof. Lin Kenan's "Read, Translate and Write" Model
YANG Qing-ping
..............
page:9-12
In Search of a Guideline for Pragmatic Translation
LIN Ke-nan
..............
page:5-8
Reconsideration of Some Issues on Methodology
YANG Zi-jian
..............
page:1-4