Home
|
Survey
|
Payment
|
Talks & Presentations
|
Job Opportunities
Journals
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Shanghai Journal of Translators
1672-9358
2007 Issue 4
A practical Guide for Translators
LIU Jin-long
..............
page:79-80
A Practical Dictionary of English Idiomatic Usage (with Chinese Translation)
LONG Ting;LUAN Qi
..............
page:76-78
Elegant and Faithful Translation
ZHOU Hong-min
..............
page:73-75
The Ethical and Cultural Need of Modern Chinese Calls the Translation Norms Restructured
CHEN Xia
..............
page:68-72
On A Study of Translation Paradigm of Cultural and Aesthetic Sense Loaded with Numeral Rhetorics of Chinese
BAO Tong-fa
..............
page:63-67
A Tentative Study on Several Phases of Legal Translation in Late Qing Dynasty
QU Wen-sheng;SHI Wei
..............
page:58-62
Translation of "形象工程" and Others
Guan Zhong-ming
..............
page:54-57
Comments on Usage of INFORM
WU Guo-liang
..............
page:50-53
Using Computer and Online Resources to Improve Translation Teaching——A Technical Approach to Improving the 2007 Grade-8 Chinese-English Translation
WANG Da-wei
..............
page:46-49
On Stage Fright and Coping Tactics
HUANG Jian-feng;SONG Ya-fei
..............
page:43-45
External Publicity Translation from the Perspective of Constructivist Translatology
HUANG Hui;JIA Hui
..............
page:38-42
Advertisement Translation: the Reappearance of Formal Beauty and Pragmatic Function
HE Xue-yun;TAN Xiao-li
..............
page:35-37
On the Translation Strategies, Principles and Internationalization of the Names of Scientific Terminology
ZHANG Chen-xiang;WANG Xiao-ning
..............
page:31-34
Yes to Pragmatic Translation, No to Literal Expression——On C to E Menu Translation Originated from the Banquet in Honor of Her Majesty Elizabeth Ⅱ
WU Wei-xiong
..............
page:26-30
An Overview of Studies of Trademark Translation in Mainland China
LI Shu-qin
..............
page:21-25
A Critical Review on Functionalist Approaches to Translation
HE Qing-ji
..............
page:16-20
On Heterofinction
CONG Zi-hang
..............
page:12-15
Re-contextualization in Translation
XIA Tian
..............
page:8-11
A Study on Susan Petrilli's Application of Interpretive Semiotics to Translation
CHEN Hong-wei
..............
page:1-8